Skip to content

Valenciennes » BM » MS 413 (394)

Library Place Valenciennes
Library Name BM
Shelfmark MS 413 (394)
Folio Range 1st C.U. (fols 1-47)
Date X in.
Origin(s)
  • Northern Francia
  • Rheims (?)
Provenance

Saint-Amand

Genre
Contents
  • Glossae collectae to Prudentius's works (possibly compiled by Remigius of Auxerre) (1r-47r)
  • Arithmetical problem, inc. Bis duo nunc niuei praesunt et quinque nigelli (47v)
  • Arithmetical problem, inc. Quadam nocte niger Dux nomen Candidus alter (47v).
Old Breton Materials Yes
Irish / Hiberno-Latin materials Yes
Connection with Brittany
Notes

This large collection of scholia—or more precisely glossae collectae—concerning Prudentius's works contains at least one possibly Old Breton word: Eseforiu(m) (est) parua tunica que uulgo guursebalt d(icitu)r (this gloss occurs on fol. 19v; the reference to fol. 69 in DGVB 204 is erroneous: 69 is rather the number of the page in Burnham 1910 where this gloss is edited). This raises the possibility that this commentary (or at least a part thereof) was copied in a Northern Frankish centre (near Rheims?) from a Breton (or Brittonic?) exemplar, or from a collection of scholia in whose compilation a Breton speaker took part (possibly at Auxerre, if the attribution of this commentary to Remigius of Auxerre is correct; for an overview of this attribution, see O'Sullivan 2004: 23–9). However, it should be stressed that, even if the word guursebalt does look Brittonic, this lexeme nonetheless remains unexplained (cf. DGVB 204–5; cf. also DGVB 176 s.v. gletlus for some observations concerning the even more obscure word glitinne, also occurring on fol. 19v of this MS, and not at fol. 70, as erroneously indicated by Fleuriot). As for the two riddle-poems on fol. 47v, they are copies of the Hiberno-Latin arithmetical ludi also found in Paris, BnF, Lat. 13029 and in many other MSS (cf. CLH §417): here the reading Dux in the first line of the second poem is a corruption of Old Irish Dub; the latter reading—clearly the lectio difficilior—now survives only in Lat. 13029 (cf. Dubreucq 2017: 136; note that the Valenciennes copy of these texts is listed under the old shelfmark number '394' in Strecker's edition in MGH Poetae Latini aevi Carolini IV, 2, p. 1118, as well as in the list of witnesses in Dubreucq 2017: 135).

Number(s) in Bischoff's Katalog No number; vol. III, p. 400
Essential bibliography

Bauer 2008: 182; BnF Archives et Manuscrits; Burnham 1910: 69; CCfr; DGVB 204–5; Dubreucq 2017: 135; O'Sullivan 2004: 23–9; Quiggin 1912.

URLs for digital facsimile
Last Updated 2021-06-08 13:51:29
Author Jacopo Bisagni
DHBM Identifier #221
Permalink https://ircabritt.nuigalway.ie/handlist/catalogue/221
« Previous MSS

Valenciennes » BM » MS 407 (389)

Next MSS »

Venice » Biblioteca Nazionale Marciana » MS Zanetti Lat. 349 (1830)

Origin