Skip to content

Cambridge » University Library » MS Dd.10.16

Library Place Cambridge
Library Name University Library
Shelfmark MS Dd.10.16
Folio Range Whole MS (112 fols)
Date IX ex. / X
Origin(s)
  • Brittany (probably)
Provenance

Unknown

Genre
Contents
  • Pseudo-Jerome, Expositio IV Evangeliorum, inc. Primitus quaerendum est omnium librorum tempus (1r-49r)
  • Passage on uesper based on Virgilius Maro Grammaticus (46v-47r)
  • Commentary on the Missal, inc. Ad ultimam ponuntur Seraphim (De divinis officiis) (48v-58r)
  • Commentary on the Apocalypse, inc. Johannis apostolus hunc librum conscripsit (58r-104v)
  • Blank (105r-107r)
  • Caesarius of Arles, Sermo 179 (107v-113r).
Old Breton Materials No
Irish / Hiberno-Latin materials Yes
Connection with Brittany
Notes

The commentary on the Apocalypse contained in this MS exhibits many strong points of contact with the section on the Apocalypse in the 'Irish Reference Bible', as has been shown by McNamara (2001). In McNamara's words (p. 219), the two texts 'are very closely related' and 'both belong to the same tradition', but 'it is also clear [...] that we are dealing with two distinct works'; moreover, McNamara argues (p. 220) that 'we must reckon with the real possibility that the Apocalypse gloss we find in the Cambridge commentary and in the Reference bible originated in Britain or Ireland rather than on the Continent' (cf. also McNamara 2009: 64; the commentary on the Apocalypse from the Cambridge MS is now edited in Gryson 2013). What about the manuscript's date and origin, though? According to McNamara (2001: 208), Cambridge Dd.10.16 presents numerous insular abbreviations, but this fact is not sufficient to confirm a Breton origin. However, a careful description of the MS can be found in Ganz 2001: 256–60 (also providing a few plates), where the author suggests (at p. 256), based on a palaeographical analysis, that 'the volume was copied in the region west of Tours in the tenth century, though a ninth-century date is not impossible.' It is important to add to all this that the passage on uesper based on Virgilius Maro Grammaticus (Epistola I, 93–4), occurring at fols 46v-47r, matches precisely a section of the Catechesis Celtica in the Breton MS Rome (Città del Vaticano), BAV, Reg.lat.49 (cf. Ganz 2001: 257; McNamara 2001: 253–5). Moreover, copies of this same passage can be found in other Breton computistical MSS with prominent Irish affiliations (Paris, BnF, Lat. 6400B, fol. 260v; Lat. 7418A, fol. 25v; cf. Bisagni 2013–14: 117; Bisagni 2020a: 43–4, n. 106). Overall, a Breton origin seems probable.

Number(s) in Bischoff's Katalog n/a
Essential bibliography

CLH 128–9 (§99); Ganz 2001: 256–60; Gryson 2013; Hardwick and Luard 1856–67: I, 414–15 (§575); McNamara 2001; McNamara 2009: 64.

URLs for digital facsimile
Last Updated 2021-06-07 14:29:17
Author Jacopo Bisagni
DHBM Identifier #39
Permalink https://ircabritt.nuigalway.ie/handlist/catalogue/39
« Previous MSS

Cambridge » Pembroke College » MS 46

Next MSS »

Cambridge » University Library » MS Gg.5.35

Origin

No origin location data is available for this manuscript.